HEX
Server: Apache/2
System: Linux host.jethost.pl 4.19.0-26-amd64 #1 SMP Debian 4.19.304-1 (2024-01-09) x86_64
User: frigodor (1049)
PHP: 7.4.33
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname,mail
Upload Files
File: /home/frigodor/public_html/wp-content/languages/plugins/search-and-replace-de_DE.po
# Translation of Plugins - Search & Replace - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Search & Replace - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 23:26:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Search & Replace - Stable (latest release)\n"

#: inc/templates/credits.php:17
msgid "Search and Replace is onwend since 2024 by <a href=\"%3$s\">WP Media</a> and refactored in 2015 by <a href=\"%1$s\">Syde GmbH</a>.It is based on the original from <a href=\"%2$s\">Mark Cunningham</a>."
msgstr "Search and Replace wird seit 2024 von <a href=\"%3$s\">WP Media</a> betrieben und wurde 2015 von der <a href=\"%1$s\">Syde GmbH</a> überarbeitet. Es basiert auf dem Original von <a href=\"%2$s\">Mark Cunningham</a>."

#. Author URI of the plugin
#: inpsyde-search-replace.php
msgid "https://wp-media.me/"
msgstr "https://wp-media.me/"

#. Author of the plugin
#: inpsyde-search-replace.php
msgid "WP MEDIA SAS"
msgstr "WP MEDIA SAS"

#: inc/FileDownloader.php:351
msgid "The file you are looking for doesn't exists."
msgstr "Die Datei existiert nicht."

#: inc/FileDownloader.php:158
msgid "Row"
msgstr "Zeile"

#: inc/FileDownloader.php:149
msgid "Columns Changes:"
msgstr "Spalten Änderungen:"

#: inc/templates/replace-domain.php:86
msgid "Underscore suffix \"_\" can be omitted"
msgstr "Unterstrich-Suffix \"_\" kann weggelassen werden."

#: inc/templates/replace-domain.php:83
msgid "E.g new_"
msgstr "Z.&nbsp;B. neu_"

#: inc/templates/replace-domain.php:13
msgid "If you want to migrate your site to another domain, enter the new URL in the field \"Replace with\" and click \"Do Replace Domain/Url\". You can then download a database backup containing the new URL."
msgstr "Wenn du deine Website in eine andere Domain migrieren möchtest, gib die neue URL in das Feld \"Ersetzen durch\" ein und klicke unten auf \"Ersetze Domain / Url\". Du kannst dann eine Datenbanksicherung mit der neuen URL herunterladen."

#: inc/templates/search-replace.php:47
msgid "Using comma delimited( , ). For example to replace cat with dog: cat,dog"
msgstr "Verwende ein Komma (,) zur Aufzählung. Beispiel: Um Katze durch Hund zu ersetzen: Katze,Hund"

#: inc/templates/search-replace.php:42
msgid "search value, replace value (one per line)"
msgstr "Suchwert, Austauschwert (je einer pro Zeile)"

#: inc/templates/search-replace.php:38
msgid "CSV Format Search/Replace:"
msgstr "CSV-Format suchen/ersetzen:"

#: inc/Database/Exporter.php:636
msgid "Cannot Process the file - Search &amp; Replace"
msgstr "Die Datei kann nicht verarbeitet werden - Suchen &amp; Ersetzen"

#: inc/Database/Exporter.php:635
msgid "Seems was not possible to create the file for some reason."
msgstr "Vermutlich konnte die Datei aus irgendwelchen Gründen nicht erstellt werden. "

#. Translators: %s print the error message.
#: inc/Page/SqlImport.php:155
msgid "Upload Error: %s"
msgstr "Fehler beim Hochladen: %s"

#: inc/Page/SqlImport.php:119
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Es gibt keinen Fehler, die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."

#: inc/Page/SearchReplace.php:160
msgid "No Tables were selected. You must select at least one table to perform the action."
msgstr "Es ist keine Tabelle ausgewählt. Für diese Aktion sollte mindestens eine Tabelle ausgewählt sein."

#: inc/Page/SearchReplace.php:125
msgid "You must provide at least a search string or a csv data"
msgstr "Du musst eine Zeichenfolge (string) oder Daten im csv Format hinterlegen"

#: inc/Page/SearchReplace.php:61
msgid "Your search contains your current site url. Replacing your site url can cause your site to break. Are you sure you wish to proceed?"
msgstr "Dein Suchbegriff enthält die aktuelle Site-URL. Mit der Änderung der Site-URL kann deine Website unbrauchbar werden. Willst du wirklich fortfahren?"

#. Description of the plugin
#: inpsyde-search-replace.php
msgid "Search & Replace data in your whole WordPress setup, backup and import your database, change table prefix or migrate your domain to another domain."
msgstr "Suche und ersetze Daten in deiner ganzen WordPress-Instanz, sichere und importiere die Datenbank, ändere das Tabellen-Präfix oder migriere deine Domain zu einer anderen Domain."

#. Plugin URI of the plugin
#: inpsyde-search-replace.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/search-and-replace/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/search-and-replace/"

#: inpsyde-search-replace.php:56
msgid "back"
msgstr "zurück"

#. translators: %1$s will replace with the PHP version of the client.
#: inpsyde-search-replace.php:49
msgid "This plugin can not be activated because it requires at least PHP version %1$s. "
msgstr "Dieses Plugin kann nicht aktiviert werden, da es mindestens PHP Version %1$s benötigt."

#: inc/templates/sql-import.php:28
msgid "Maximum file size: "
msgstr "Maximale Dateigröße:"

#: inc/templates/sql-import.php:19
msgid "Select SQL file to upload. "
msgstr "SQL-Datei für den Upload auswählen."

#: inc/templates/search-replace.php:99
msgid "Use GZ compression"
msgstr "GZ-Kompression benutzen"

#: inc/templates/search-replace.php:91
msgid "Save changes to Database"
msgstr "Änderungen in Datenbank speichern"

#: inc/templates/search-replace.php:85
msgid "Export SQL file with changes"
msgstr "SQL-Datei mit Änderungen exportieren"

#: inc/templates/search-replace.php:79
msgid "Export SQL file or write changes to DB?"
msgstr "SQL-Datei exportieren oder Änderungen in DB schreiben?"

#: inc/templates/search-replace.php:70
msgid "Dry Run"
msgstr "Probelauf"

#: inc/templates/search-replace.php:61
msgid "Select all tables"
msgstr "Alle Tabellen auswählen"

#: inc/templates/search-replace.php:55
msgid "Select tables"
msgstr "Tabellen auswählen"

#: inc/templates/replace-domain.php:74
msgid "New prefix: "
msgstr "Neues Präfix:"

#: inc/templates/replace-domain.php:63
msgid "Current prefix: "
msgstr "Aktuelles Präfix:"

#: inc/templates/replace-domain.php:54
msgid "Change database prefix"
msgstr "Datenbank-Präfix ändern"

#: inc/templates/replace-domain.php:46
msgid "New URL"
msgstr "Neue URL"

#: inc/templates/replace-domain.php:38 inc/templates/search-replace.php:28
msgid "Replace with: "
msgstr "Ersetzen durch:"

#: inc/templates/replace-domain.php:27 inc/templates/search-replace.php:18
msgid "Search for: "
msgstr "Suche nach:"

#: inc/templates/db-backup.php:14
msgid "Create a backup of your database by clicking \"Create SQL File\"."
msgstr "Erstelle ein Backup von deiner Datenbank, indem du auf „SQL-Datei erstellen“ klickst."

#: inc/templates/credits.php:38
msgid "You can contribute the Plugin go to the repository on <a href=\"%s\">github</a> making changes, creating issues, or submitting changes."
msgstr "Du kannst am Plugin mitwirken, indem du im Repository auf <a href=\"%s\">GitHub</a> Änderungen vornimmst, Issues erstellst oder Änderungen einreichst."

#: inc/templates/credits.php:34
msgid "You rock! contribute the plugin."
msgstr "Du rockst! Wirke am Plugin mit."

#: inc/templates/credits.php:13
msgid "Hey nice to have you here!"
msgstr "Hallo, schön dich hier zu sehen!"

#: inc/Page/SqlImport.php:146
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Datei-Upload gestoppt."

#: inc/Page/SqlImport.php:143
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kann die Datei nicht schreiben."

#: inc/Page/SqlImport.php:139
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Der temporäre Ordner fehlt."

#: inc/Page/SqlImport.php:135
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."

#: inc/Page/SqlImport.php:131
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"

#: inc/Page/SqlImport.php:127
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Direktive, die im HTML-Formular angegeben wurde"

#: inc/Page/SqlImport.php:123
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Die Datei überschreitet die erlaubte Grösse (upload_max_filesize) in der php.ini"

#. Translators: %s print the sql source.
#: inc/Page/SqlImport.php:108
msgid "The SQL file was successfully imported. %s SQL queries were performed."
msgstr "Die SQL-Datei wurde erfolgreich importiert. %s SQL-Abfragen wurden durchgeführt."

#: inc/Page/SqlImport.php:98
msgid "The file does not seem to be a valid SQL file. Import not possible."
msgstr "Die Datei scheint keine valide SQL-Datei zu sein. Import ist nicht möglich."

#: inc/Page/SqlImport.php:86
msgid "The file has neither '.gz' nor '.sql' Extension. Import not possible."
msgstr "Die Datei hat weder eine '.gz'- noch '.sql'-Dateierweiterung. Import nicht möglich."

#: inc/Page/SqlImport.php:60
msgid "Import SQL file"
msgstr "SQL-Datei importieren"

#: inc/Page/SqlImport.php:34
msgid "SQL Import"
msgstr "SQL Import"

#: inc/Page/SearchReplace.php:174
msgid "Search field is empty."
msgstr "Suchfeld ist leer."

#: inc/Page/SearchReplace.php:206
msgid "The following changes were made to the database: "
msgstr "Die folgenden Änderungen wurden an der Datenbank durchgeführt:"

#: inc/Page/SearchReplace.php:198
msgid "Dry run is selected. No changes were made to the database and no SQL file was written ."
msgstr "Es wurde ein Testlauf durchgeführt. An der Datenbank wurden keine Änderungen vorgenommen und es wurde keine SQL-Datei geschrieben."

#: inc/Page/SearchReplace.php:275
msgid "Do Search & Replace"
msgstr "Suchen & Ersetzen ausführen"

#: inc/Page/ReplaceDomain.php:100
msgid "Replace Domain URL"
msgstr "Ersetze Domain URL"

#: inc/Page/ReplaceDomain.php:92
msgid "Do Replace Domain/Url"
msgstr "Ersetze Domain/URL"

#: inc/Page/ReplaceDomain.php:56
msgid "Replace Field should not be empty."
msgstr "Das Ersetzen-Feld sollte nicht leer sein."

#: inc/Page/Credits.php:24
msgid "Credits"
msgstr "Danksagungen"

#: inc/Page/BackupDatabase.php:67
msgid "Create SQL File"
msgstr "SQL-Datei erstellen"

#: inc/Page/BackupDatabase.php:41
msgid "Backup Database"
msgstr "Datenbank sichern"

#: inc/Page/AbstractPage.php:88
msgid "Submit"
msgstr "Einsenden"

#: inc/Page/AbstractPage.php:55
msgid "Errors:"
msgstr "Fehler:"

#. Plugin Name of the plugin
#: inpsyde-search-replace.php inc/Page/AbstractPage.php:26
#: inc/Page/Manager.php:104 inc/Page/SearchReplace.php:85
msgid "Search & Replace"
msgstr "Search & Replace"

#: inc/FileDownloader.php:167
msgid "New value"
msgstr "neuer Wert:"

#: inc/FileDownloader.php:164
msgid "Old value"
msgstr "alter Wert:"

#: inc/FileDownloader.php:161
msgid "Column"
msgstr "Spalte"

#: inc/FileDownloader.php:146
msgid "Table:"
msgstr "Tabelle:"

#: inc/FileDownloader.php:127
msgid "View details"
msgstr "Details anzeigen"

#. translators: %s is the count of selected cells after search in tables.
#: inc/FileDownloader.php:237
msgid "%s cell needs to be updated."
msgid_plural "%s cells need to be updated."
msgstr[0] "%s Zelle muss aktualisiert werden."
msgstr[1] "%s Zellen müssen aktualisiert werden."

#. translators: %s is the count of tables.
#: inc/FileDownloader.php:226
msgid "%s table was processed. "
msgid_plural "%s tables were processed. "
msgstr[0] "%s Tabelle wurde verarbeitet."
msgstr[1] "%s Tabellen wurden verarbeitet."

#: inc/FileDownloader.php:84
msgid "Download SQL File"
msgstr "SQL-Datei herunterladen"

#: inc/FileDownloader.php:78
msgid "Your SQL file was created!"
msgstr "Deine SQL-Datei wurde erstellt!"

#: inc/FileDownloader.php:69 inc/Page/SearchReplace.php:225
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Suchmuster nicht gefunden."

#. translators: $1 is the number of rows found in database
#: inc/Database/Replace.php:270
msgid "Error updating row: %d."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Zeile %d."

#: inc/Database/Replace.php:78
msgid "Search and replace pattern can't be the same!"
msgstr "Such- und Ersetzenschema können nicht gleich sein!"

#. Translators: %s is the value of the size in kByte.
#: inc/Database/Manager.php:77
msgid "(%s KB)"
msgstr "(%s KB)"

#: inc/Database/Exporter.php:238
msgid "There was an error writing a line to the backup script: %s"
msgstr "Beim Schreiben einer Zeile in das Backup-Skript ist ein Fehler aufgetreten:"

#. translators: $1 is the name of the table
#: inc/Database/Exporter.php:553
msgid "End of data contents of table %s"
msgstr "Ende des Dateninhalts der Tabelle %s"

#. translators: $1 is the name of the new table
#: inc/Database/Exporter.php:389
msgid "Data contents of table %s"
msgstr "Dateninhalt der Tabelle %s"

#. translators: $1 is the name of the table
#: inc/Database/Exporter.php:379
msgid "Error getting table structure of %s"
msgstr "Fehler beim Abruf der Tabellenstruktur von %s"

#. translators: $1 is the name of the table
#: inc/Database/Exporter.php:364
msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s."
msgstr "Fehler bei „SHOW CREATE TABLE“ für %s."

#: inc/Database/Exporter.php:352
msgid "Table structure of table %s"
msgstr "Struktur der Tabelle %s"

#: inc/Database/Exporter.php:338
msgid "Delete any existing table %s"
msgstr "Lösche jede bestehende Tabelle %s"

#: inc/Database/Exporter.php:329
msgid "Error getting table details"
msgstr "Fehler beim Abruf der Tabellen-Details"

#: inc/Database/Exporter.php:323
msgid "Table: %s"
msgstr "Tabelle: %s"

#. translators: $1 and $2 are the name of the database.
#: inc/Database/Exporter.php:152
msgid "Changed table prefix: From %1$s to %2$s "
msgstr "Tabellen-Präfix geändert: von %s zu %s "

#: inc/Database/Exporter.php:146
msgid "Database: %s"
msgstr "Datenbank: %s"

#: inc/Database/Exporter.php:145
msgid "Hostname: %s"
msgstr "Hostname: %s"

#: inc/Database/Exporter.php:144
msgid "Generated: %s"
msgstr "Erstellt: %s"

#: inc/Database/Exporter.php:142
msgid "WordPress MySQL database backup"
msgstr "WordPress MySQL Datenbank Backup"

#: inc/Database/Exporter.php:123
msgid "The backup directory is not writable!"
msgstr "Das Verzeichnis für die Sicherungen ist nicht beschreibbar!"

#: inc/Database/Exporter.php:133
msgid "Could not open the backup file for writing!"
msgstr "Konnte die Backup-Datei nicht zum Schreiben öffen!"